torsdag 15 mars 2007

The Tinman?

För ett tag sedan så förärades jag med öknamnet plåtslagarn' eller smeknamnet om ni så vill. Tydligen så hade jag enligt mina sk. goda vänner uttryckt mig lika vackert och vältaligt som en plåtslagare. Naturligtvis avsågs inget ont om detta ädla yrke.

När jag i ett sysslolöst ögonblick fick infallet att starta denna blogg så kändes namnet ganska bra. Det smakade bra i munnen. Jag visste att denna blogg troligtvis inte kommer vara en av de mest intressanta eller välskrivna bloggarna på nätet. What you see is what you get... and what you get is... the Tinman.


No more no less...

Sedan känner jag mig tvingad att även nämna något om min så kallade översättning. Plåtslagare heter på engelska "sheet-metal worker" eller "tinsmith". Men båda dessa översättningar har tyvärr inte riktigt samma klang som "The Tinman".

När jag väl bestämt mig för namnet så kunde jag inte låta bli att med bloggens namn, anspela på en filmtitel. En anspelning som jag medger är något långsökt men den finns där. Vilken film namnet anspelar på väljer jag att mörka med tills någon gissar på rätt filmtitel.

Troligtvis lär det krävas ett filmfreak med ett högt utvecklat sinne för idiotiska och långsökta kopplingar för att lösa uppgiften.

Inga kommentarer: